It’s funny, the way we talk in this world. The little nuances we use to shape language and convey hidden meaning.
I am married and live with my partner.
You are married and “live independently”.
I go to work.
You have a “work placement”.
I catch public transport.
You are “travel trained”.
I cook and clean my house.
You have “independent living skills”.
I catch up with friends at the coffee shop.
You follow your “individual support plan”.
Sister, you are just the same as me, you always have been. Only you are given fancy names and labels that achieve nothing more than to make you feel more different than the world already claims you are.
No matter what anyone says, you will always be a married, working, socialising, public-transport-catching, independent woman to me.